ابرها خيال می‌کنند آن‌ها ايستاده‌اند و ما می‌گرديم؛ در حاليکه ما می‌گرديم و اين آن‌ها هستند که ايستاده‌اند.


نظرات:

خالا دور خودمان می گرديم يا آنها؟


jedi?


اصلا ابر يعنی خيال و از کوزه همان تراود که دروست.نــــــــه؟!!!


به گمانم دور بود حرفتان ... البته به گمانم !


ابر شدی؟!


چه كلاه به سر چه سر به كلاه


حالا فكر كن ابرها هم ما را از آن بالا ديد بزنند.


ابرهای خزانی در روح و جان من.


يعني حتي ابر هاي شلوار پوش هم ايستاده اند؟


نظر بدهيد:

 :نام
 :ای‌ميل
 ‏وب‏سايت
 :نظر

اطلاعات شما را به خاطر بسپارم؟


صفحه‌ی اول