عرض میشود در حال حاضر در زوريخ به سر میبريم. به علت کمی سرماخوردگی آن بالا کنار ابرها پرواز میفرماييم، ولی باکی نيست. راپورت میدهيم.
زوريخ شهر بسيار بسيار آرامی است، نه از اين نظر که خيابانها خلوت هستند و يا پيادهروها ساکت. شايد به نظر اظهارنظری مبتنی بر پيشزمينههای ذهنی باشد ولی اين نظر شخص من نيست، بيست نفری با من موافقند. به قول پورياخان، از همسفران، ملت تنها در حالتی اينچنين آسودهخاطر و مرتب میتوانند باشند که آرامش فکری داشته باشند. نکته اصلی اين است که برخورد سوئيسی جماعت بسيار بسيار محترمانهتر از آلمانیها و يا فرانسویها است . برخوردها برعکس آن ملل است که شما به هر زبانی با ايشان حرف بزنيد به زبان خودشان و نه انگليسی يا زبان اشاره جواب میدهند، يعنی وظيفه تو است که زبان من را بفهمی و نه برعکس. در سوئيس با هر کس که به انگليسی حرف زديم به همان زبان جواب داد و هيچکس چنان که مرسوم اروپاست شانههايش را بالا نيانداخت. حتی وقتی از پيرمردی آدرس بيمارستان را پرسيديم کار و بار خودش را ول کرد با ما بلند شد تا دم در بيمارستان آمد که آقا بفرماييد بيمارستان.
زوريخ شهر توريستی نيست، يعنی به غير از چند کليسا و خيابان اصلی شهر چيز چندانی برای ديدن ندارد.
ولی هتل چه هتلی قربان، اکيداْ توصيه میشود اگر گذارتان به زوريخ افتاد سری به هتل ريجیهوف بزنيد که نديده از دنيا نرويد. بدين وسيله از همان رئيس بیچپق هاشمی تشکر میفرماييم.
غلط نفرمودهاند مدنيت مسری است، قدری مدنی شدهايم، آنقدر که اين ملت به ما احترام گذاشتند.
پس سوييس هم مثل ملت شهيد پرور خودمون مهمان نوازن
گفتي سويس ياد همين دهاتهاي خودمون افتادم. نمي دونم چرا وقتي ميگن ميهمان نوازي هميشه ياد روستاييها ميافتم كه از بچگي شنيدم مهمون نوازن و هيچوقت نديدم! نه كه روستايي نديدما! نه! ...
خوش بذگره !!
واي به حالتان اگر سوغاتي فراموش شود!
علل حساب خوش بگذرد استاد
azize delam chaykofsky khosh be halet ke rafty zurich shenidam ke emrooz WC e Zuri rafti
chera be man zang nemiyani